The number of billionaires in Zhejiang is second in the world, and there is a multimillionaire in ev-www.av7788.com

The number of billionaires in Zhejiang is second in the world. There is a multimillionaire in every 380 people. Is it difficult to become a millionaire? For Bill Gates, the richest man, it’s so simple, he’s in the position of the richest man in the United States for 23 years. And the other message is clearly more brutal to the majority of people living in Zhejiang". You know, the latest Hurun wealth report shows that the number of Zhejiang’s richest people is second in the world! One out of every 380 people in Zhejiang is a multimillionaire!! Bill Gates – twenty-third years ranked the richest man in America "Forbes" magazine on the year before the release of "the 400 richest american". List shows, Microsoft Corp co-founder Bill – Gates won the first place in twenty-third years. Bill Gates’s assets are estimated to be $81 billion. In the list of the world’s richest list, the position of the top has long been occupied by Bill Gates. The richest man in the world to see Forbes data range since 1987, Bill Gates has more than half of the time the summit in 30 years; in addition to Bill Gates, no one can be so long time top richest man. Mark, founder of Facebook, the social networking site, ranks fourth in the $55 billion 500 million value of Zuckerberg. Google’s two founders, Larry Paige and Sergei Brin, live in ninth and tenth place. The number of billionaires in Zhejiang is second in the world. Compared with the rich in the United States, China’s super rich is also increasing rapidly, and in this trend, the most dazzling place is Zhejiang. According to CNN reports, according to the Hu Run report, China Zhejiang has been born 72 billionaires in the world, only 92 people in the United States of California, ranked second. If it is urban, Hangzhou has already produced 32 billionaires, more than 30 in Paris and 28 in San Francisco. According to the "2016 Hurun global rich list" in the Chinese rich list before ten, Ma Yun family, Zong Qinghou family, Ding Leisan and his family for zhejiang. In the list of 2016 Hurun brands list, there are 16 enterprises headquartered in Zhejiang list. The list of brands ranked second only to Beijing, Guangdong and Shanghai, and ranked fourth in all provinces and cities of the country. Among them, the Alibaba and the ant gold clothing brands Taobao, Tmall and Alipay ranked the top three listed companies in Zhejiang. In the 16 brands, in addition to belong to the tobacco industry and the financial industry bank of Ningbo Liqun, 14 brands of almost all the other belongs to private enterprises. This fully illustrates the fertile soil of the private economy in Zhejiang, and provides sufficient nutrients for the breeding, development and growth of the well-known private brands. In addition, in July last year released the "2015 Hurun Zhejiang District Wealth Report" statistics show that one in 380 people in Zhejiang is a multimillionaire, one in 6200 people are billionaires. Tens of millions of assets rich people, accounting for 12% of the country; hundreds of millions of wealthy assets of 8790 people, accounting for 11% of the country; 500 million of the above assets of ultra high net worth 2004 people, accounting for 11.8% of the country’s 146 thousand. Hu Run (Rupert Hoogewerf) said: "the number of entrepreneurs in China is much higher than that of other provinces in China, and they are both entrepreneurs.".

浙江亿万富豪人数世界第二 每380人中有个千万富翁想成为一个富豪难不难?对于大富豪比尔-盖茨来说,这简直太简单了,他在美国首富的位置上一待就是23年。而另一个消息对于广大生活在浙江人民来说,显然更加过于“残忍”。你们知道吗,最新胡润财富报告显示,浙江富豪人数位居世界第二!浙江每380人中有一人是千万富豪!!比尔-盖茨第23年蝉联美国首富《福布斯》杂志日前发布本年度“美国400富豪榜”。榜单显示,微软公司联合创始人比尔-盖茨第23年蝉联榜首。据报道,比尔-盖茨的资产估计有810亿美元。 在全球富豪榜的排名中,榜首的位置同样长期被比尔-盖茨霸占。查看福布斯自1987年开始在世界范围内的首富数据,比尔-盖茨在30年中有超过一半的时间登顶;而除了比尔-盖茨,没有任何一个首富能够如此长时间稳坐榜首。 社交网站“脸谱”创始人马克-扎克伯格以555亿美元的身价排在第四。谷歌的两名创始人拉里-佩奇和谢尔盖-布林则分居第九和第十位。 浙江亿万富豪人数位居世界第二与美国的富豪们相比,中国的超级富豪也正在迅速增加,而在这一趋势当中最耀眼的地方就是浙江。据CNN报道称,根据胡润报告的数据,中国浙江已经诞生了72位亿万富翁,在全世界也仅次于美国加州的92人,位居次席。如果以城市论,则杭州已经诞生了32位亿万富翁,超过巴黎的30位和旧金山的28位。 据《2016胡润全球富豪榜》在华人富豪榜前十中,马云家族、宗庆后家族、丁磊三浙商及其家族入围。在《2016胡润品牌榜》榜单中,共有16家总部位于浙江的企业上榜。上榜品牌数量仅次于北京、广东和上海,在全国各个省市区中,名列第四。其中,阿里巴巴和蚂蚁金服旗下的品牌淘宝、天猫和支付宝位列浙江上榜企业的前三位。在这16个品牌中,除了分属烟草行业的利群和金融行业的宁波银行,其他的14个品牌几乎都属于民营企业。这充分说明了浙江这片民营经济的沃土,为知名民营品牌的孕育、发展和壮大提供了充足的养分。另外,去年7月份发布的《2015胡润浙江地区财富报告》统计显示,浙江每380人中有一人是千万富豪,每6200人中有一人是亿万富豪。 千万资产富裕人士14.6万人,占全国12%;亿万资产富裕人士8790人,占全国11%;5亿资产以上的超高净值人士2004人,占全国11.8%。胡润(Rupert Hoogewerf)表示:“浙江省的企业家数量大大超过中国其他省份,他们都是多面手,而且富有协作精神。”浙江人口占全国5%,但是这里的最富有阶层却占全国的15%。胡润相信,浙江还将继续产生出更多的百万和亿万富翁。相关的主题文章: