Category Archives: Miscellaneous

There are risks in purchasing moon cakes officials strictly enter or be detained 汉风幻想三国

There are risks in purchasing moon cakes. Officials: strict entry or arrest, many people like DIY moon cake, with the fire on the Internet personality moon cake mold. Purchasing mooncakes with egg yolk moon cake entry quarantine entry may be detained the entry-exit inspection and Quarantine Bureau reminded the public with egg yolk, meat, nuts and other components of the strict Mid Autumn Festival approaching, moon cake selling, there are people who want to early adopters, the trustee purchasing from Hongkong, Taiwan, fresh meat, mooncakes with egg yolk. Yesterday, the Beijing morning news reporter survey found that these entry moon cake is easily prohibited because of quarantine risk entry, causing consumer losses. In this regard, the Beijing entry-exit inspection and Quarantine Bureau has issued a reminder, containing egg yolk, meat, dried fruits and other ingredients of moon cake in the exit inspection and quarantine is very strict, reminding the public not to buy at random. I bought two boxes of milk yellow moon cakes at a snack shop in Hongkong, but I was detained by the customs when they entered the country. 1200 of the cakes were sold." Mr. Li said that he contacted the store to know, the original order of moon cake because of which contains egg yolk ingredients were detained, but the store does not bear responsibility, but also no longer shipped. "These Hong Kong style moon cakes I did not eat, the price is much more expensive than Beijing similar moon cakes, who knows actually met such a thing?". I wouldn’t buy it if I knew there was a risk of being detained by the customs. Now it’s not only a waste of money, but also a pain in the air." Mr. Li said. Beijing morning news reporter online search found that there are indeed many people on the Internet inquiry, from Hongkong, Macao and even Vietnam mail moon cake entry can be. Reporters search found that many netizens complain, saying that the moon cake mailed from abroad was detained in the customs. Egg yolk meat prohibited entry, reporters on the Internet "moon cake purchasing" words, soon appeared a large number of search results, including Hongkong egg yolk moon cake, Vietnamese meat, pickled mustard tuber moon cake most, of which a box of cheap two hundred or three hundred yuan, the highest price to thousands of yuan. As for whether the moon cake can enter smoothly, some stores express "definitely no problem", for the entry regulations called "do not know."". At the same time, the reporter saw, there are businesses in the "purchase notice" prompted, there is the risk of being deducted by the customs, stores do not bear losses. According to the "People’s Republic of China pets, animals and plants and their products mailed list" provisions, containing meat, egg yolk and other components of the moon, there is a risk of carrying the avian flu, foot-and-mouth disease and other quarantine diseases spread, prohibit carrying, mailing entry. Beijing entry exit inspection and Quarantine Bureau has also issued a reminder: egg yolk, meat, dried fruits and other ingredients in the entry-exit inspection and quarantine is very strict, suggesting that the public should not buy from abroad. In fact, some countries and regions in the world have similar restrictions on inbound moon cakes, including Germany, France, Denmark and other 30 countries and regions prohibit the sending of moon cakes, some countries and regions to send moon cake restrictions. Beijing Morning News Hotline news reporter Zhang Jingya clues: Mr. Li, the mid autumn moon cake custom moon cake popular personality badge especially hot Beijing Morning News Hotline news (reporter Zhang Jingya) Mid Autumn Festival is approaching, badge, certificate, private custom moon cake popular. The theory of system

代购蛋黄月饼有风险 官方:检验严格入境或被扣 很多人喜欢DIY月饼,带火了网上个性月饼模具。   代购蛋黄月饼 入境可能被扣   出入境检验检疫局提醒市民含蛋黄、肉类、干果等成分的月饼入境检疫严格   中秋节将至,月饼热销,有人想尝鲜,托人从香港、台湾等地代购鲜肉、蛋黄月饼。昨天,北京晨报记者调查发现,这些入境月饼很容易因检疫风险被禁止入境,造成消费者损失。对此,北京出入境检验检疫局早已发布提示,含蛋黄、肉类、干果等成分的月饼在出入境检验检疫时非常严格,提醒市民不要随意购买。   代购月饼入境被扣   “我在一家香港的点心店花了1200元订购两盒奶黄月饼,但是在入境时却被海关扣了下来。”市民李先生称,他此后联系店家才知道,原来他订购的月饼因其中含有蛋黄成分被扣下,但是店家却不承担责任,也不再发货。“这些港式月饼我没吃过,价格比北京同类月饼要贵很多,谁知道竟然遇上了这样的事儿。如果知道会有被海关扣下的风险,我就不买了。现在不但白花钱,还惹一肚子气。”李先生说。   北京晨报记者在网上搜索发现,的确有不少市民在网上询问,从香港、澳门甚至越南邮寄月饼入境是否可以。记者搜索发现,不少网友大吐苦水,称自己从境外邮寄的月饼在海关被扣。   蛋黄肉类禁止入境   记者在网上输入“月饼代购”字样,很快出现大量搜索结果,其中以香港蛋黄月饼、越南鲜肉榨菜月饼最多,其中便宜的一盒两三百元,价高者要上千元。至于月饼是否可顺利入境,一些店家痛快表示“肯定没问题”,对于入境规定则称“不知道”。同时记者看到,也有商家在《购买须知》中提示,有被海关扣下的风险,店家不承担损失。   根据《中华人民共和国禁止携带、邮寄进境的动植物及其产品名录》规定,含有肉类、蛋黄等成分的月饼,存在携带禽流感、口蹄疫及其他检疫性疫病传播的风险,禁止携带、邮寄入境。   北京出入境检验检疫局也早已经发布提示:蛋黄、肉类、干果等成分在出入境检验检疫时非常严格,提示市民不要从境外购买。其实,世界上有些国家和地区对入境月饼也有类似的限制性规定,包括德国、法国、丹麦等30余国家和地区禁止收寄月饼,部分国家和地区对邮寄月饼采取限制措施。   北京晨报热线新闻   记者 张静雅   线索:李先生   中秋・个性月饼   订制月饼走俏   校徽尤其火爆   北京晨报热线新闻(记者 张静雅)中秋将至,校徽、奖状等私人订制月饼走俏。其制作模具也在网上热销,不少心灵手巧的网友都买来自己动手制造专属月饼。   “我在网上看见很多人都拿模具做了带有校徽的月饼,觉得很新鲜,就在网上找了一家能够订购模具的商家,做了一个我们学校的校徽。”市民吴女士称,这个模具只花了20元,但做完月饼发在网上,却让同届的学生都很崇拜。“觉得很有面子”。   记者看到,不仅是校徽,还有市民购买刻着“奖状”“桃心”等订制字样的模具。一间网店店主告诉记者,近期订制模具销量很好。“很多人都是自己家里做月饼然后订制一两个模具,做着玩。价格也不贵,很受喜欢DIY一组的欢迎。”记者看到,该家商铺的模具从几元到几十元不等,30天的销量达到两百多个。   中秋・问题月饼   三企业自主召回问题月饼   昨天,市食药监局公布了月饼安全抽查结果,总体来看,本市月饼安全状况良好,抽验合格率为98.6%。最近一周,有3家企业生产的月饼,因不同原因被企业召回。   2批次月饼不合格   市食品药品监管局表示,自8月初起,本市共检查1500余家大型商场、连锁超市和专卖店,100余家餐饮单位和本市生产月饼的全部104家企业,共对138个月饼样本进行了抽验,抽样范围覆盖了17家生产企业和百余家商场超市、食品市场。依据相关标准,对重金属、色素、防腐剂、微生物、致病菌等指标进行了检测,检测合格率为98.6%。   市食药监局通报,有2个批次产品检验不合格,不合格项目为防腐剂超标。市食品药品监管局表示,将依法给予不合格月饼的生产企业没收违法所得、罚款等行政处罚。   双日期月饼已立案   记者从市食药监局官网“食品召回”栏目查询到,自8月30日至9月5日期间,共有3家企业发布了自主召回公告。其中包括本报8月29日A08版以《宫颐府月饼换个日期隔年卖?》为题报道的,双日期月饼。公告显示,今年8月30日,北京二商宫颐府食品有限公司在北京市范围内召回超市内库存中所有出现月饼礼盒存在双日期的问题产品,以及消费者已购买的月饼礼盒存在双日期问题的产品。消费者可使用有效凭证向该公司销售部门要求退货、赔偿等合法权利。记者获悉,北京二商宫颐府食品有限公司生产的“双生产日期”月饼因其生产日期的标签标注涉嫌违反了《食品安全法》有关规定,大兴区食品药品监督管理局已对其立案调查。   9月5日,位于北京密云区的北京京明明食品有限公司在北京市范围内召回“板栗月饼”,召回原因为有关部门在抽验中发现“苯甲酸项目不合格”。   9月5日,位于房山区的北京醇荣居食品有限公司在北京市范围内召回“精品红月饼”,召回原因是有关部门抽验发现“防腐剂各自用量占其最大食用量比例之和”项目不符合规定。   网购“私厨”月饼有风险   市食品药品监管局针对目前个别互联网订餐平台打着“私厨”“家厨”名义售卖所谓无添加、无污染、“家庭自制手工”月饼的现象,提醒广大消费者,这些网店使用的原材料无从考证,超范围、超限量滥用添加剂的情况时有发生,很多所谓的“私厨”“家厨”既没有明确的生产地址供消费者追溯,其从业人员也没有健康证明,更没有食品生产加工资质,缺乏保障食品安全的必要的环境、设施条件,其利用互联网销售的月饼难以追溯来源。   市食品药品监管局表示,在加大对此类违法行为打击力度的同时,也提醒广大消费者加强自我保护,勿购买此类月饼食用。   北京晨报记者 吴婷婷 进入【新浪财经股吧】讨论相关的主题文章:

RMB exchange rate continues to moderate callback 寻隐者不遇的意思

The RMB exchange rate continued to moderate callback – reporter Wang Hui after Monday’s rally, the RMB against the U.S. dollar spot exchange rate for two consecutive days, a slight pullback. In February 17th, the RMB spot exchange rate around the 6.5250 yuan a narrow range of shocks, closing slightly down 123 basis points. This Wednesday, Chinese authorized foreign exchange trading center announced the interbank foreign exchange market between the RMB exchange rate against the dollar price of 6.5237 yuan, compared with the previous trading day of 6.5130 yuan fell by 107 basis points, the central parity of RMB exchange rate from second consecutive trading days to fall. On the spot market, the spot exchange rate of RMB $164 basis points lower in early trading at 6.5300 yuan, all day long overall around 6.5250 yuan a narrow range, up to 16:30 times the closing of 6.5259 yuan, down 123 basis points compared with the previous trading day, the RMB spot rate for the second consecutive trading day moderate callback. In addition, as Beijing February 17th 16:30, Hongkong’s offshore market exchange rate of RMB against the U.S. dollar CNH reported 6.5286 yuan, down 98 basis points compared with the previous trading day, and the domestic spot exchange rate spreads remain at a low level of 16 basis points. For the overall performance of the RMB exchange rate on Wednesday, traders said, as the festival of the stability of the RMB exchange rate is expected to return to the trend of the RMB exchange rate, the market bearish force significantly subsided. Nearly two trading days, the RMB exchange rate continued to start callback, the main factor is still follow the euro, the yen and other non American currencies normal performance. In the short term, the dollar index in the short term is difficult to restore a strong case, the RMB exchange rate is expected to maintain a narrow range of operation pattern, continuous callback space is expected to be more limited. Enter Sina Financial shares] discussion

人民币汇率继续温和回调    □本报记者 王辉    经过本周一的大涨之后,人民币对美元汇率中间价、即期汇价连续两日小幅回调。2月17日,境内人民币即期汇价全天围绕6.5250元一线窄幅震荡,收盘小幅下跌123基点。    本周三,中国外汇交易中心授权公布的银行间外汇市场人民币对美元汇率中间价报6.5237元,较前一交易日的6.5130元下跌107个基点,人民币汇率中间价由此连续第二个交易日出现回落。当日即期市场上,人民币对美元即期汇率早盘低开164个基点报6.5300元,全天整体围绕6.5250元一线窄幅波动,截至16:30收盘时报6.5259元,较前一交易日下跌123个基点,人民币即期汇价也连续第二个交易日出现温和回调。此外,截至北京时间2月17日16:30,香港离岸市场上人民币对美元CNH汇价报6.5286元,较前一交易日下跌98个基点,与境内即期汇价的价差继续保持在16个基点的较低水平。    对于周三人民币汇率的整体表现,交易员表示,随着节后人民币汇率稳定预期回归,市场趋势性看空人民币汇率的力量明显消退。近两个交易日人民币汇率持续展开回调,主要因素仍是跟随欧元、日元等非美货币的正常表现。从短期来看,在美元指数短期难以重新恢复强势的情况下,人民币汇率有望保持窄幅震荡的运行格局,持续回调空间预计较为有限。 进入【新浪财经股吧】讨论相关的主题文章:

In the tax reform of high income groups income 120 thousand yuan do not harming the middle 吉林小说网大团结

In the tax reform of high income groups income 120 thousand yuan annual income of 120 thousand yuan do not harming the middle and high income groups, tax reform do not harming average wage of workers in Beijing city middle according to the standard of 85038 yuan last year, with an average annual growth rate of 7%, 5 years or so, the average wage of workers in Beijing will have reached a high level of income 120 thousand yuan. The State Council recently issued the "opinions on stimulating the vitality of key groups to promote the income of urban and rural residents" (hereinafter referred to as "opinion"). The opinions require that the tax burden of the people below the middle income should be further reduced, the income adjustment function should be brought into play, and the tax adjustment for the high-income earners should be increased appropriately. Obviously, raising low control is still the focus of the reform of income distribution system, but also the most effective means to expand the middle-income groups, improve the income distribution structure, and enhance the rationality of social wealth distribution. However, in the future, if we want to increase the intensity of tax adjustment to high-income earners, we will encounter a very realistic problem – how should we define the present and future high-income earners?. According to the average wage data released by the National Bureau of statistics in 2015, the average annual salary of employees in the investigated units is 53615 yuan. 120 thousand yuan, from the whole country, is indeed a very high number. According to the existing rules of Taxation, more than 120 thousand yuan of income groups at the end of the year to the tax authorities to declare their own taxes. However, in the north, Guangzhou, Shenzhen, these first tier cities, in fact, the annual income of 120 thousand yuan is not something unattainable, and life can hardly be easy. In 2015, the average wage of workers in Beijing city is 85038 yuan, the average wage of workers in Shanghai is 71269 yuan, and the average wage of workers in Shenzhen is 81036 yuan, which is not far away from the annual income of 120 thousand yuan. And it’s just an average wage. For the Western white-collar workers, the annual salary of 100 thousand -20 million is more common. Setting high income standards at 120 thousand yuan will allow many ordinary white-collar workers to be classified as high-income earners, and then may be able to bear the exorbitant taxes that do not match their own economic ability. In recent years, China’s economic growth is stable, but the enterprise labor costs continue to increase, the rapid growth of staff income, and can be expected, with the reduction of the demographic dividend in the future, the wages of workers will still maintain a high rate of growth. Take Beijing as an example, according to the average wage of 85038 yuan per year last year in Beijing, the average annual growth rate of 7% is calculated. About 5 years, the average wage of workers in Beijing can reach 120 thousand yuan high income standard. By that time, is it possible that Beijing is full of high-income earners? The higher standard is too low, it will expand the influence of the middle income group, the impact of these areas by expanding the ". Whether in reality or in the future, the standard of high income should be adjusted substantially, leaving enough policy redundancy for the rapid growth of national income in the future. Expanding the number of middle-income groups and building a stable "olive shaped society" also need to substantially increase the standard line of high income, and give greater policy tolerance to the middle income class. The purpose of levying personal income tax is not to collect money, but to regulate the distribution of social wealth and reflect social equity,.

年收入12万元成高收入群体 个税改革别误伤中产  年收入12万元成高收入群体,个税改革别误伤中产  按照去年北京市职工平均工资85038元的标准,以年均增长7%的速度计算,5年左右,北京的职工平均工资就能都达到12万元的高收入标准了。  国务院近日印发《关于激发重点群体活力带动城乡居民增收的实施意见》(以下简称《意见》)。《意见》要求,进一步减轻中等以下收入者税收负担,发挥收入调节功能,适当加大对高收入者的税收调节力度。  显然,提低控高仍然是收入分配制度改革的着力点,也是扩大中等收入群体、改善收入分配结构、增强社会财富分配合理性最有效的手段。不过,未来如果要加大对高收入者的税收调节力度,就会遇到一个非常现实的问题——我们该如何界定现在和未来的高收入者。  按照国家统计局公布的2015年平均工资数据,被调查单位就业人员年平均工资为53615元。12万元,从全国来说,确实是一个挺高的数字。按照现有征税规则,12万元以上收入群体年底要向税收机关自行报税。但是,在北上广深这些一线城市,实际上,年收入12万元并不是什么遥不可及的事情,而且,生活难言轻松。  2015年,北京市职工平均工资85038元,上海市职工平均工资71269元,深圳市职工平均工资81036元,离年收入12万元并不遥远。并且,这只是平均工资。对于北上深的白领,年薪10万-20万元是比较普遍的。把高收入标准设在12万元,将让很多普通白领被划为高收入阶层,进而有可能承担与自身经济能力不匹配的过高税收。  近年来,我国经济增速平稳,但是,企业用工成本不断增加,各地职工收入快速增长,而且,可以预期的是,未来随着人口红利的减少,职工工资仍然会保持较高速度的增长。以北京为例,按照去年北京市职工平均工资85038元的标准,以年均增长7%的速度计算,5年左右,北京的职工平均工资就能都达到12万元的高收入标准了。  到时候,莫非北京遍地都是高收入者了?高收入定的标准太低,就会扩大对中等收入群体的影响,使这些地区的“扩中”受到影响。无论是现实,还是面向未来,高收入的标准都应该进行大幅的调整,给未来的国民收入快速增长留出足够的政策冗余。  扩大中等收入群体数量,建立稳定的“橄榄形社会”,也需要大幅提高高收入的标准线,对中等收入阶层给予更大的政策宽容。  开征个人所得税目的不是为了收钱,而是为了调节社会财富分配,体现社会公平,在这个过程中,谨防误伤中产。  值得注意的是,在意见中,也出现了“深化收入分配制度改革,在发展中调整收入分配结构,推出差别化收入分配激励政策”的要求。  《意见》要求,进一步减轻中等以下收入者税收负担,中等收入群体显然是政策关注的对象。而如何通过改革,让中等收入群体税收负担降低?如果不提高高收入标准,以及调整相关的税率标准,目前一线城市事实上的一些中等收入群体,可能就会成为被调节的对象,反而会进一步增加负担。  特别考虑到,伴随着一线城市房价不断高涨,普通劳动者本就承担着越来越重的压力。希望《意见》的实施能够真切为中等收入群体带来实实在在的税收减负效果。(新京报)更多精彩内容欢迎搜索关注微信公众号:腾讯财经(financeapp)。相关的主题文章:

证券公司Aviate Global联合创始人加里・鲍林 医院风云 蜕变

Uber express business development or the impact of the European market: Sina Technology – Beijing morning news on February 17th, the European postal company has faced pressure from the Amazon, they soon will face Uber and other start-up companies challenge. Uber launched UberRUSH is a user and courier connected Crowdsourcing service, and has just entered the market of PiggyBaggy and Nimber also will erode the Royal Mail, Deutsche Post and Holland post market share. These factors have been reflected in the stock price of these old giants, Amazon before the development of self logistics business has been a blow to these enterprises. If Uber followed this trend, it would have a further impact on European postal companies. Before the Royal Mail said that at least a few years, Amason would lead to the company’s express business outlook has shrunk more than half — about 9 billion 500 million pounds (about $13 billion 700 million) half of revenue. At the same time, Credit Suisse analysts estimate that if Amazon in 3 to 5 years, half of the independent distribution package, means of Deutsche Post’s DHL package business income loss of 3% to 5%. Uber already in the United States to enter the postal delivery business, if they are in Europe to take this measure, plus other provide express service by ordinary people of the enterprises have been rising, the Deutsche Post, the Netherlands and Britain’s Royal Mail shares a further drag on the companies, since this year the stock has fallen 3% to 20%. Analysis of David, Kesitengsi investment bank Jefferies European transport and logistics industry (David Kerstens) said: "UberRUSH will become another attempt to share the potential competitors, although the importance of enhancing the day of service, the company will undoubtedly cause further pressure on the Royal post." Uber said that the company is not ready to launch UberRUSH services in the UK, but analysts believe that, given the rapid development of the car company, it is only a matter of time. According to the ParcelHero report of the express company, if Uber wants to seize 10% of the UK express market, only in the country to achieve 700 million pounds of income. The company estimates that the global express and parcel industry has revenues of about $250 billion a year. Another big threat comes from PiggyBaggy in Finland, which is now looking at Denmark and Germany, and Norway’s Nimber is the same. Both companies can match the supply and demand sides of the express delivery, and let the ordinary users of the same path distribute parcels. Since entering the UK market 7 months ago, Nimber already has 27 thousand subscribers, and plans to reach 100 thousand by the end of the year. To deal with the challenges of DHL, the Netherlands and the Royal Mail said with confidence to meet these challenges, some companies also pointed out that they had developed a similar business. DHL means, to pass)

Uber发展快递业务:或将冲击欧洲市场   新浪科技讯 北京时间2月17日早间消息,欧洲的邮政公司已经面临来自亚马逊的压力,他们很快还将面临Uber等其他创业公司的挑战。   Uber推出的UberRUSH是一款将用户与快递员连接起来的众包服务,而刚刚进入这一市场的PiggyBaggy和Nimber也都将蚕食英国皇家邮政、德意志邮政和荷兰邮政的市场份额。   这些因素已经体现在这些老牌巨头的股价中,亚马逊之前发展自营物流业务已经对这些企业构成了打击。倘若Uber跟进这一趋势,就将对欧洲的邮政公司构成进一步冲击。   英国皇家邮政之前表示,至少几年内,亚马逊此举将导致该公司的快递业务前景缩水过半――约占其95亿英镑(约合137亿美元)营收的一半。   与此同时,瑞士信贷分析师估计,如果亚马逊在3至5年内自主配送半数包裹,就意味着德意志邮政旗下的DHL包裹业务年收入损失3%至5%。   Uber之前已经在美国进军了邮政快递业务,倘若他们也在欧洲采取这一措施,再加上其他通过普通人提供快递服务的企业相继崛起,将对德意志邮政、荷兰邮政和英国皇家邮政的股价形成进一步拖累,这几家公司今年以来的股价已经下跌3%至20%。   投资银行Jefferies欧洲运输和物流行业分析师大卫・科斯腾斯(David Kerstens)说:“UberRUSH将会成为又一个试图分一杯羹的潜在竞争对手,虽然当日送达的重要性提升,该公司无疑会对英国皇家邮政造成进一步压力。”   Uber表示,该公司目前还不准备在英国推出UberRUSH服务,但分析师认为,考虑到这家专车公司的快速发展,这其实只是个时间问题。   根据快递公司ParcelHero的报告,如果Uber要抓住10%的英国快递市场,仅在该国就要实现7亿英镑的收入。该公司估计,全球快递和包裹行业每年的营收约为2500亿美元。   另外一大威胁来自芬兰的PiggyBaggy,这家企业目前将目光着眼于丹麦和德国,而挪威的Nimber同样如此。这两家公司都可以将快递的供需双方撮合起来,让相同路径的普通人为用户配送包裹。   自从7个月前进入英国市场以来,Nimber已经拥有2.7万用户,他们计划年底达到10万人。   应对挑战   DHL、荷兰邮政和英国皇家邮政都表示有信心应对这些挑战,有些公司还指出,他们已经开发了类似的业务。   DHL表示,对传统快递公司来说,众包快递公司意味着更多的竞争,但也提供了机遇。该公司曾经尝试在斯德哥尔摩让当地居民配送包裹,目前还在考虑第二个项目。   英国皇家邮政发言人表示,新进入市场的企业主要着眼于当日送达领域,而该公司同样在这一市场占据不小的份额。荷兰邮政也很欢迎竞争,但他们相信自己的业务优势。   但 在一些分析师看来,他们有些过于乐观。证券公司Aviate Global联合创始人加里・鲍林(Gary Paulin)表示,英国皇家邮政是他最喜欢的做空对象,而Redmayne-Bentley投资经理大卫・巴特斯比(David Battersby)也认为该公司失去了市场主导地位。   “传统邮政公司不会消失,但随着竞争加剧,我不认为他们可以稳稳把持市场。”巴特斯比说。(书聿)相关的主题文章:

在这一领域需要重新树立自己明确的差异化形象 泉州师范学院怎么样

Shiseido China 2015 performance Lengrebujun remodeling plan has yet to test Shiseido China performance Lengrebujun project has yet to test our reporter Xiao Xia Shanghai reported in 2015 proposed China market of Japan’s largest beauty products giant Shiseido, the road to recovery still seems to be tested. The day before, the reporter obtained from Shiseido group, Shiseido Chinese (ShiseidoCo., Ltd.) 2015 earnings data, the relevant data shows that the annual accounting period with Shiseido group consolidated sales rose 12.6% to 763 billion 100 million yen, while operating profit rose 77.4% compared to the same period amounted to 37 billion 700 million yen. However, the group’s overall bright figure does not dilute its Chinese market performance of uneven cold and hot business. Revenue growth in Shiseido Greater China increased by about 2% in fiscal year 2015. Specific to the Chinese market, affected by factors such as sales organization reform, the mass cosmetics income decreased by about 25%, and the personal care products and cosmetics revenue growth of about 30% and 31% respectively. In this regard, Shiseido to the twenty-first Century economic report said in response to reporters, Shiseido is to reshape the China business development in 2016 will continue to strengthen in the China market brand promotion, business and digital marketing field, at the same time by reshaping the cosmetics business to shine the local brand vitality and other initiatives, sales are expected to reach 130 billion 500 million yen. It is worth noting that, according to the analysis of the well-known consulting firm "in 2015 China luxury market research", China mainland market cosmetics, perfume and personal care products in the top five brands are Chanel, Dior, Estee Lauder, Lancome and Laneige, and the brand from Shiseido group. In 2015, China’s mainland luxury goods market showed a decline of about 2%, while cosmetics, perfume and personal care products still maintained about 5% growth. In the context of the industry upward, Shiseido’s achievements in China are still unsatisfactory. Senior insiders told reporters bluntly, the Shiseido China was the most weak mass cosmetics, it is in recent years the local brands and to amore pacific group headed south Korean brand vigorously process field. A long time Chinese into Shiseido, in this field need to establish its own clear image difference, or otherwise will continue to struggle. In mid October last year, Shiseido group president Tani Masahiko’s visit to China had made it clear that the China Shiseido group is the most anticipated market, set in 2020 two hundred billion yen (nearly ten billion yuan) of the business objectives, and emphasizes the cooperation over the years since the Shiseido partnership agents will actively maintain long period. In its remodeling plan, the "stable sales system" is listed as the top priority, the group requires to actively enhance the rebate mechanism of agents and stores, giving the largest sales promotion efforts to support the store sales. According to previous media reports, in order to prepare for restructuring and restructuring, Shiseido has taken the initiative to reduce distributors orders in China, in order to avoid excessive inventory. At present, the theory in China

资生堂中国2015年业绩冷热不均 重塑计划尚待考验   资生堂中国业绩冷热不均 重塑计划尚待考验   本报记者肖夏上海报道   2015年提出重塑中国市场的日本最大美容产品巨头资生堂,复苏之路似乎仍待考验。   日前,记者从资生堂中国获得了资生堂集团(ShiseidoCo.,Ltd.)2015年的财报数据,相关数据显示,本期合并会计年度资生堂集团合并销售额同比上涨12.6%达到7631亿日元,而营业利润同期相比大涨77.4%达到377亿日元。   然而,集团总体的亮眼数字并未冲淡其中国市场冷热不均的业务表现。   2015财年资生堂大中华区的收入总体增长约2%。具体至中国市场方面,受销售组织机构改革等因素影响,大众化妆品收入下降约25%,而其个人洗护品和高档化妆品的收入则分别增长约30%和31%。   对此,资生堂方面向21世纪经济报道记者回应称,目前资生堂正在全力重塑中国业务,2016年将会继续强化在中国市场的品牌推广、电商及数字市场领域的发展,同时通过重塑化妆品业务重新焕发本土品牌活力等举措,销售额预计将达到1305亿日元。   值得注意的是,根据知名咨询机构贝恩公司《2015年中国奢侈品市场研究》的分析,中国内地市场化妆品、香水和个人护理用品的前五大品牌分别为香奈儿、迪奥、雅诗兰黛、兰蔻和兰芝,而这些品牌无一来自资生堂集团。2015年中国内地奢侈品市场出现了2%左右的下滑,而化妆品、香水和个人护理用品的品类仍保持着约5%的增长。在此行业向上的背景下,资生堂的中国成绩依旧显得差强人意。   有资深业内人士向记者直言,此番资生堂中国表现最为疲软的大众化妆品,正是近年来一众本土品牌和以爱茉莉太平洋集团为首的韩国品牌大力突进的领域。进入中国时间颇久的资生堂,在这一领域需要重新树立自己明确的差异化形象,不然或将继续陷入苦战。   就在去年10月中旬,资生堂集团社长鱼谷雅彦来华时就曾明确提出,中国是资生堂集团最为期待的市场,设定到2020年两千亿日元(近一百亿元人民币)的营业目标,并强调资生堂将积极维护长期以来合作多年的代理商伙伴关系。   在其重塑计划中,“稳固销售体制”被列为首要任务, 集团要求积极提升代理商及店头的返利机制,给予店头销售最大促销力度的支持。而据此前媒体报道,为了筹备重组转型,资生堂曾主动减少在中国地区的分销商订单,以避免出现过多库存。目前,其在华业务的销售占比为17%左右。   而伴随资生堂加码中国市场的声音之下,恰逢中国内地赴日购物的热情也空前的高涨,品牌销售被中国以外的离境市场所分摊的局面也日渐明显。   贝恩公司全球合伙人Bruno Lannes(布鲁诺・兰纳)在前述报告中指出,日本成为2015年度中国内地消费者海外购的首要目的地,2014-2015年国内消费者在日本奢侈品的消费年均复合增长率高达251%。“如何把日本化妆品的抢购热情成功引入中国内地,将品牌形象和产品组合进一步明晰是摆在资生堂中国面前最大的挑战。”前述资深业内人士指出。 进入【新浪财经股吧】讨论相关的主题文章: